Translating Research Findings for the General Public
Order ID:89JHGSJE83839 Style:APA/MLA/Harvard/Chicago Pages:5-10 Instructions:
Translating Research Findings for the General Public
Research findings can be complex and technical, making them difficult for the general public to understand. One approach to translating research findings for a non-expert audience is to provide a clear and concise summary of the main points, using plain language and avoiding jargon.
It is also important to provide context for the research, explaining why it is important and how it relates to everyday life. For example, if the research is on a new medical treatment, it would be helpful to explain how the treatment works and what conditions it is used to .
Another way to make research findings more accessible to the general public is to include visual aids, such as charts, graphs, and images, which can help to simplify complex information and make it easier to understand. Additionally, using real-world examples, relatable scenario will help the audience to easily connect to the findings.
It is also important to be honest about the limitations of the research and any uncertainties that remain. Research findings are often preliminary and require further study, and it is important to communicate this to the public so they can understand the potential implications of the findings.
Overall, the key to translating research findings for the general public is to be clear, concise, and honest about the information, providing context and avoiding jargon, and making use of visual aids to help clarify complex information.
It is also crucial to communicate the potential impact of the research, highlighting any practical benefits and pointing out any limitations or areas where further research is needed.
For example, a research on a new drug targeting a specific disease, the findings can be translated by explaining the disease, how it currently treated, what the current limitations of those treatments are and how the new drug specifically addresses those limitations. In summary, how the new drug will improve patient outcomes and the next steps needed for the drug to be available to patients.
Additionally, highlighting the research team, their expertise and credential will establish trust and credibility to the findings, this will help to increase the audience’s understanding and engagement with the research.
In conclusion, translating research findings for the general public is a challenging task, but one that is crucial for ensuring that the public has access to important and accurate information. By using plain language, providing context, and using visual aids, researchers can help make their findings more accessible and understandable for a non-expert audience. And also highlighting the impact, limitations and next steps in the research.
Translating Research Findings for the General Public
RUBRIC
Excellent Quality
95-100%
Introduction 45-41 points
The background and significance of the problem and a clear statement of the research purpose is provided. The search history is mentioned.
Literature Support
91-84 points
The background and significance of the problem and a clear statement of the research purpose is provided. The search history is mentioned.
Methodology
58-53 points
Content is well-organized with headings for each slide and bulleted lists to group related material as needed. Use of font, color, graphics, effects, etc. to enhance readability and presentation content is excellent. Length requirements of 10 slides/pages or less is met.
Average Score
50-85%
40-38 points
More depth/detail for the background and significance is needed, or the research detail is not clear. No search history information is provided.
83-76 points
Review of relevant theoretical literature is evident, but there is little integration of studies into concepts related to problem. Review is partially focused and organized. Supporting and opposing research are included. Summary of information presented is included. Conclusion may not contain a biblical integration.
52-49 points
Content is somewhat organized, but no structure is apparent. The use of font, color, graphics, effects, etc. is occasionally detracting to the presentation content. Length requirements may not be met.
Poor Quality
0-45%
37-1 points
The background and/or significance are missing. No search history information is provided.
75-1 points
Review of relevant theoretical literature is evident, but there is no integration of studies into concepts related to problem. Review is partially focused and organized. Supporting and opposing research are not included in the summary of information presented. Conclusion does not contain a biblical integration.
48-1 points
There is no clear or logical organizational structure. No logical sequence is apparent. The use of font, color, graphics, effects etc. is often detracting to the presentation content. Length requirements may not be met
You Can Also Place the Order at www.collegepaper.us/orders/ordernow or www.crucialessay.com/orders/ordernow