Making Science Understandable
Order ID:89JHGSJE83839 Style:APA/MLA/Harvard/Chicago Pages:5-10 Instructions:
Making Science Understandable: The Translation Process
The translation process is a crucial step in making scientific research understandable to a wider audience. It involves converting the technical language and jargon of a scientific study into language that is easily understood by the general public or by experts in other fields.
The process typically begins with the researcher or a member of their team writing a summary of the study’s main findings and methods. This summary is often called the “lay abstract” and should be written in plain language, avoiding technical terms and jargon as much as possible.
Next, a translator or science writer, who has a background in both the scientific field and writing, will take the lay abstract and further translate it into a form that is accessible to the intended audience. This may include breaking up dense paragraphs, rephrasing technical terms, and providing background information and context.
The translator or writer will also consider the tone and style of the piece, ensuring that it is engaging and easy to read. They may also work with graphic designers to include diagrams, charts, or other visual aids to help explain complex concepts.
It is important to note that the translation process is not just about simplifying scientific language but about finding the right balance between accuracy and understandability. The goal is not to dumb down the science but to make it accessible to a wider audience without compromising its integrity.
In addition, for some scientific fields such as medicine, it is essential that the translation be reviewed by medical experts and clinicians to ensure that the information is accurate, clear and not misleading.
Finally, the translated piece will be reviewed by the researcher or their team to ensure that the study’s main findings and conclusions are correctly represented. This step is important to maintain the credibility and integrity of the research.
Overall, the translation process plays a crucial role in making scientific research understandable to a wider audience. It involves a collaboration between researchers, translators, writers, and experts in the field to create a final product that is accurate, clear, and easy to understand.
Making Science Understandable
RUBRIC
Excellent Quality
95-100%
Introduction 45-41 points
The background and significance of the problem and a clear statement of the research purpose is provided. The search history is mentioned.
Literature Support
91-84 points
The background and significance of the problem and a clear statement of the research purpose is provided. The search history is mentioned.
Methodology
58-53 points
Content is well-organized with headings for each slide and bulleted lists to group related material as needed. Use of font, color, graphics, effects, etc. to enhance readability and presentation content is excellent. Length requirements of 10 slides/pages or less is met.
Average Score
50-85%
40-38 points
More depth/detail for the background and significance is needed, or the research detail is not clear. No search history information is provided.
83-76 points
Review of relevant theoretical literature is evident, but there is little integration of studies into concepts related to problem. Review is partially focused and organized. Supporting and opposing research are included. Summary of information presented is included. Conclusion may not contain a biblical integration.
52-49 points
Content is somewhat organized, but no structure is apparent. The use of font, color, graphics, effects, etc. is occasionally detracting to the presentation content. Length requirements may not be met.
Poor Quality
0-45%
37-1 points
The background and/or significance are missing. No search history information is provided.
75-1 points
Review of relevant theoretical literature is evident, but there is no integration of studies into concepts related to problem. Review is partially focused and organized. Supporting and opposing research are not included in the summary of information presented. Conclusion does not contain a biblical integration.
48-1 points
There is no clear or logical organizational structure. No logical sequence is apparent. The use of font, color, graphics, effects etc. is often detracting to the presentation content. Length requirements may not be met
You Can Also Place the Order at www.collegepaper.us/orders/ordernow or www.crucialessay.com/orders/ordernow