Translating Research for the Masses
Order ID:89JHGSJE83839 Style:APA/MLA/Harvard/Chicago Pages:5-10 Instructions:
Translating Research for the Masses
Translating research for the masses is an important task, as it helps to disseminate important information and findings to a wider audience. The process of translating research typically involves taking complex or technical information and presenting it in a way that is easy to understand and accessible to a general audience.
One key aspect of translating research for the masses is the use of plain language. This means avoiding the use of jargon and technical terms that may be unfamiliar to a general audience. Instead, the language used should be simple and straightforward, making it easy for readers to understand the main points of the research.
Another important aspect is the use of visuals, such as diagrams, images, and charts, which can help to make the information more accessible and easier to understand. These visuals can also be used to break up the text and make it more visually appealing, which can help to engage the reader and hold their attention.
Additionally, translating research for the masses often involve making sure that the information provided is accurate, unbiased, and well-sourced, as the accuracy of the information is crucial to maintaining the credibility and trustworthiness of the research.
Another way to make research accessible to the masses is to provide context and background information that help readers understand why the research is important and how it relates to their lives. This can include information on the history of the field, the current state of research, and potential implications or applications of the findings.
Another important way to make research accessible to a general audience is to provide summaries and highlights of key findings. This can include executive summaries, infographics, or plain-language summaries that provide an overview of the main findings and conclusions of the research.
Overall, translating research for the masses is an important task that helps to disseminate important information and findings to a wider audience. This process involves using plain language, visuals, and providing context and background information, as well as ensuring that the information provided is accurate and well-sourced. Additionally, providing summaries and highlights of key findings can also be helpful in making research more accessible to a general audience.
Translating Research for the Masses
RUBRIC
Excellent Quality
95-100%
Introduction 45-41 points
The background and significance of the problem and a clear statement of the research purpose is provided. The search history is mentioned.
Literature Support
91-84 points
The background and significance of the problem and a clear statement of the research purpose is provided. The search history is mentioned.
Methodology
58-53 points
Content is well-organized with headings for each slide and bulleted lists to group related material as needed. Use of font, color, graphics, effects, etc. to enhance readability and presentation content is excellent. Length requirements of 10 slides/pages or less is met.
Average Score
50-85%
40-38 points
More depth/detail for the background and significance is needed, or the research detail is not clear. No search history information is provided.
83-76 points
Review of relevant theoretical literature is evident, but there is little integration of studies into concepts related to problem. Review is partially focused and organized. Supporting and opposing research are included. Summary of information presented is included. Conclusion may not contain a biblical integration.
52-49 points
Content is somewhat organized, but no structure is apparent. The use of font, color, graphics, effects, etc. is occasionally detracting to the presentation content. Length requirements may not be met.
Poor Quality
0-45%
37-1 points
The background and/or significance are missing. No search history information is provided.
75-1 points
Review of relevant theoretical literature is evident, but there is no integration of studies into concepts related to problem. Review is partially focused and organized. Supporting and opposing research are not included in the summary of information presented. Conclusion does not contain a biblical integration.
48-1 points
There is no clear or logical organizational structure. No logical sequence is apparent. The use of font, color, graphics, effects etc. is often detracting to the presentation content. Length requirements may not be met
You Can Also Place the Order at www.collegepaper.us/orders/ordernow or www.crucialessay.com/orders/ordernow